当前位置:首页 > 研究生趋势

上海"神颜"美女:211名校硕士,接待外国总统,一年两赴联合国实习!

在有些人看来,她是幸运的,但俞莹蕾坚信,"当你把每个日常做好,机会来临时才能把握住。"2012年,她成功考入上海外国语大学,凭借自身的能力在米兰世博会上接待各国嘉宾。2016年,她进入学校高级翻译学院读研,有幸在上外搭建的广阔平台上与联合国结缘,并两次在联合国实习。2019年,她从上外毕业,开启奔赴世界寻梦的新旅程。上外求学的数年间,俞莹蕾学习和工作的身影遍布世界的众多角落,积极贡献着上外青年的力量。


由理转文,圆梦上外走向世界

2012年,俞莹蕾考入上外国际教育学院英语教育专业。回忆起为何选择上外,俞莹蕾说,"这一切可能都是缘分。"虽然高中时读的是理科,但上外却是她高考志愿中唯一填报的文科院校。


大三下学期,俞莹蕾获悉了米兰世博会正在招募志愿者的消息。经历了整整三天的纠结之后,她最终决定去米兰。

第一次参加这么高规格的志愿者活动,俞莹蕾曾经无比紧张。但她会劝慰自己,来看展览的其实也不过都是世界另一边的普通人罢了。时常有意大利的老夫妻携手参观,询问俞莹蕾某些装置的名称。看着他们得到解答后恍然大悟的表情,起初的担忧和失落荡然无存,俞莹蕾的内心满是欣慰和骄傲。


接待爱尔兰总统希金斯

"想做好志愿者工作,其实不需要什么太复杂的东西,只要用心就好了。"在米兰,她熬夜为当地的孩子们赶制六一节礼物;在国内,她固定把周五下午的时间留给老年公寓项目的爷爷奶奶们;即便是在寒暑假,俞莹蕾也愿意从家赶到上海参加志愿者活动。用心付出一些,就能学到很多。这也是志愿者活动在俞莹蕾眼中如此充满魅力的原因。

两赴联合国,肩负起青年担当

本科毕业后,俞莹蕾选择继续留在上外,攻读上外高翻学院英语笔译专业硕士。读研期间,俞莹蕾获得两次联合国实习的机会,并且通过努力加入了上外高翻联合国新闻部翻译团队(DPI),而后担任团队负责人之一,带领团队合作翻译了2017版《联合国概况》、2017年四期《联合国纪事》等联合国旗舰刊物以及联合国网页新闻等,累计翻译量为43000余字,项目管理量为10万余字。


2018年1月,第一次前往联合国实习的俞莹蕾来到维也纳办事处中文科。在那里,她主要的工作内容是翻译会议文件,涉及毒品犯罪、贸易法、麻醉药品等内容。虽然有过心理准备,但翻译还是面临很多困难。不过俞莹蕾想起在学校课堂上老师就反复强调:"翻译人需要有'快速学习'的能力。不能成为百科全书式的专家,但也要保持着敏锐的实践能力,学以致用,所以时刻保持着学习的能力很重要。"与此同时,中文科审校老师逐字逐句修改译文的态度也感染了她,"他们详细批注问题,倾力帮助我,这不仅是翻译技能的打磨,也是职业素养的沉淀。"

同年6-9月,俞莹蕾得到国家留学基金委资助,前往联合国纽约总部新闻部新闻和媒体司实习。


在联合国维也纳中文科实习的俞莹蕾

在俞莹蕾眼里,联合国是一个非盈利性、有责任感的组织,联合国的实习也需要向世界去传达更多的信息、让人们更好地理解这些政策背后的意义。在结束实习前一周的联合国大会,几十个国家的领导人就当前世界形势进行磋商。正在实习的俞莹蕾也体会到国际和多边事务中责任担当的重要性。


2019年,俞莹蕾从上外研究生毕业,前往中国商飞设计研发中心工作。上外7年的时光已经成为她青春中不可分割的一部分,"感恩上外,给予了我开阔的视野,可供施展的平台,在这样一个包容开放的学校,每个人都能在这里找到自己的方向。"

本文内容来自:上海外国语大学官微、上外就业

分享到: