小伙伴们,还记得“生不如死”用英语怎么说吗? 看美剧学英语:“生不如死”用英语怎么说? 请在下方留言,看有多少小伙伴记住了哦! 1.A在路上跑步,不小心撞到了B,A可以说sorry,也可以说说没关系可以是Don'tworryaboutit。 这时候,A又说,我应该看路的(IshouldhavebeenwatchingwhereIwasgoing)。 2.做事情老是疑神疑鬼,可以用paranoid这个单词。 3.当你想表达“我也一样”这个意思的时候,最简单的是metoo,但在这个美剧片段中,用的是Jointheclub。 -抱歉,我应该看着点路的, -没关系 Don'tworryaboutit -祝你有个愉快的一天 Youhaveaniceday -我快疯了,老是疑神疑鬼的。 IthinkI''mtotallyparanoidallthetime -也难怪你会这样,Klaus一直阴魂不散,而且知道你想铲除他 ,andheknowsyoutriedtokillhim -他怎么就不动手呢,半点他的影子都没看到,我都要被他逼疯了 Whyhasn'themadeamove?There'sbeennosignofhim, -我也要疯了,每次只要我一闭上眼睛,就会一直做噩梦 ,Ihavethatnightmareonrepeat -同一个噩梦吗 -Thesamedream? -就是呀。4副棺材Klaus躺在其中的一副,相当诡异 'sweird. -如果这不是普通的梦,而是你们女巫特有的梦呢? Whatifit'snotjustSomedream?Whatifit's,like,youknow,awitchdream? -肯定是压力太大,我会想清楚的。 It'’llfigureitout.