当前位置:首页 > 论文发表

五一出游日本:掌握这15组汉字词汇,让旅途更顺利!

五一将至,又是一波日本旅游高峰。对于初到日本旅游的宝子来说,看懂汉字肯定不在话下,但意思却可能大有不同。一起和小编掌握这15组汉字词汇,可以为我们的日本之旅增添不少便利!

1.無料むりょう【muryou】

料金【りょうきん】指使用了某物所支付的费用。延伸出来,别料金【べつりょうきん】表示额外收费,手数料【てすうりょう】表示手续费。

無料则表示不需要支付这笔费用,即免费。

“免费”二字总能拨动心弦,但要始终谨记,免费不是我们想要就能要,特别是遇到“案内”这个词的时候。

2.案内あんない【annnai】

案内有引导,向导的意思。案内所【あんないじょ】是公共交通、百货商场、旅游景点提供问询服务的地方。前缀一般是综合案内所或是观光案内所。

但当案内所标榜自己是免费的“無料案内所”时,就不是正经指路的,到头来可能是大串账单。

3.交番こうばん【koubann】

交番也是可以问路的地方。交番就是派出所,有警察24小时值班,除了找不到路外,能解决更多的麻烦。

为了方便外国游客辨识寻找,地图上表示交番的标识于2016年进行了更换,有问题找警察叔叔。

4.替玉かえだま【kaedama】

虽然“無料案内所”不是真的无料,但“無料替玉”却是真实存在的。替玉在日语中是冒牌货、替身的意思;但如果是在拉面店,替玉则表示加面。

一些店家为了吸引更多客人,会做一些免费加面的促销活动。不过要注意,这种一般是有限制的,比如每周二每位客人免费加一次面。所以,事先要打听清楚。

5.安やす【yasu】

安是便宜的意思。日本商人觉得一个“安”字还不够冲击,所以经常能看见激安、格安、激安、驚安,都是非常便宜,怎么这么便宜的意思。

能表示类似意思的,还有德【とく】即买了算你赚、徳用【とくよう】即价廉物美,谁用谁知道。

6.割引わりびき【waribiki】

割引是打折的意思。不过日本割引的概念和我们的打折有些不同。比如,3割引=7折。

7.税ぜい【zei】8.行列ぎょうれつ【gyouretsu】

行列是排队、队伍的意思。要是一家商店、一家餐厅门前排起了队,那就是有人气的“行列店”,跟我们的网红店有得一拼。

9.自慢じまん【jimann】

商家用排队标榜自己热门,商品也有自己的宣传方式。自慢、定番【ていばん】、名物【めいぶつ】、目玉【めだま】等,表示招牌经典商品,是店家最推荐的。

10.見本みほん【mihonn】

样品,试用品。

11.注文ちゅうもん【chuumonn】

注文是指下单的意思。不过在旅行中,我们常接触到注文的情况是餐馆门前售卖食券的机器或是触屏点菜机上。点完菜,按注文按钮下单。

12.放題ほうだい【houdai】

放题表示要多少有多少。食べ放題【たべほうだい】表示自助餐;飲み放題【のみほうだい】表示畅饮。但放题和无料一样,需要确认是否有限制。比如,是否有时间限制,或者是否限定商品。

13.並盛りなみもり【namimori】

专吃鳗鱼饭的一些日式料理店,会用松竹梅表示商品的下中上等级。

这里的松竹梅有品质的区别,而更为普遍的是用大中小来表示分量。需要注意的是,日本人会用並盛り替代中盛り,表示中等的、普通分量。

14.両替りょうがえ【ryougae】

両替表示货币兑换。一种是外币兑换,将你的人民币换成日元。还有一种是将纸币兑换成硬币。两种情况旅行中都有可能会遇到。

15.切符きっぷ【kippu】

切符是票的意思。不管是车票还是门票,都是你不能掉的东西。有票就有检票口,改札口【かいさつぐち】也请顺带记住。如果和同行者兵分两路,可以相约在改札口碰头。

以上这15组汉字词汇你都记住了吗?

分享到: