当前位置:首页 > 学术指导

看剧学日语的第7天|食べたくなるなあ


今天是看剧学日语的第7天

今天日语学习的素材来自于《孤独的美食家》,今天要学的是“ご飯が食べたくなるなあ”。可以理解为“我‘变得’想吃米饭了”。

Signness

“ご飯”,平假名是“ごはん(gohan)”,意思是“熟米饭”,英文是“cookedrice”。

“ご飯が”的“が”,我理解为“提示”后面的“食べたくなる”的对象。

如果要表示“吃饭”,可以说“ご飯を食べる”。“を”这个是用来提示后面动作“食べる”的对象是“ご飯”,也就是动宾关系。跟《孤独的美食家》学日语|食べる

在理解“食べたくなる”之前,我觉得还是要先理解一下“たい”和“なる”。

【たい】

“(动词)+たい”,我理解为“想要做~”,

“ご飯が食べたいです”的意思就是:“我想要吃米饭”。

“行きたいです(ikitai)”,的意思就是:“我想要去~”。

【なる】

这里我理解为“变得如何”。

~食べたくなる,我理解为“变得想吃~”。

原文是因为“鸡肉串很好吃”,所以井之头桑就【变得】【想吃米饭了】,这里是两个动词的连用,所以“食べたい”就得变成“食べたく”。

最后就是【なあ】

放在最后,表示感叹、愿望,可以理解为“~啊”。

所以结合前面“鸡肉串很好吃”,整个句子可以理解为,“(这样一来)让人变得很想吃米饭啊!”​。

如果哪里有理解的不对的,就拜托你留言补充了。

————Signness————

作为一个语言学习者,更多的还是要做练习,最好的办法就是去到语言的环境中去用,如果暂时还不能去到那样一个环境中,那么最好的办法就是看剧,研究剧中的人物对话,多加练习,对语言学习提升的帮助是很大的。

分享到: